--- title: 泰國旅行指南 weight: 2 --- ## 出行前物品準備 - 先檢查您的所有文件證件 - 不用準備太多常服 - 請準備兩套以上睡裙 - 不必攜帶 HRT 藥物((可以帶一支[爱斯妥凝胶]({{< ref oestrogel >}})) - 有長期用藥的請計算好足夠的量 - 降噪耳機有助於改善您的旅程 - 泰國使用 220V 電力,三腳插座標準兼容美國、臺灣樣式的插頭。 ## 實用 APP [谷歌翻譯](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate) 打車與外賣 [Grab](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.grabtaxi.passenger) 外賣 [FoodPanda](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.global.foodpanda.android) 中餐外賣平臺 [悟空](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wukong.waimai) ## 入境 疫情下基本不能走醫療簽證,當前一般以旅遊簽證或落地簽證入境,下方是申請入口,落地簽證僅需要申請 Thailand Pass,請務必說自己是來旅遊的。 [泰國電子簽證申請入口](https://www.thaievisa.go.th/) [Thailand Pass 入口](https://tp.consular.go.th/en/plan) ## 術前準備物品 流食期間食物: - 椰汁推薦 - 橙汁可能有果渣 - 果凍沒有飽腹感 - 蜂蜜推薦 日用品準備: - Kleenex 軟抽紙,4 包以上 - 嬰兒濕巾 - 護理墊 - 棉籤 - 25 cm 衛生巾(日用) - Baby powder - 小鏡子(醫院出院可能提供) ## 散裝泰語 基本使用漢語拼音諧音表示,用 e 表示 ㄝ,用 ə 表示 ㄜ 的音。多一個聲調 â 發音比 ā 更高一點。b, d, g 結尾就是用 b, d, g 的口型收尾,講臺語、粵語、客家話的朋友對此應該比較熟悉。 {{< csv-table >}} 中文,散裝泰語 好的、是的、對的,chài「菜」 不,mài「賣」 謝謝,kǎob kūn kà 行、可以,dài「帶」 在哪裡,yiǔ tì nái「有替奶」 這/那個,ān nî/nàn 在這/那兒,dōng nî/nàn 水,nâm 廁所,hàong nâm 去,bāi (很)疼,jěb (màg) 止痛藥,yā gè būad 冷,yen 調高溫度,pə̀m ūn hǎ pūm 開/關空調,bəd/bid AC 等一下,ro sakrù 吹風機,tì bǎo póm {{< /csv-table >}} **外賣備註實用語** {{< csv-table >}} 中文,泰文 不要辣,ไม่เผ็ด 不要花生,ไม่เอาถั่วลิสง {{< /csv-table >}} ## 中華人民共和國駐泰王國大使館 地址:[57 Ratchadaphisek Road, Bangkok 10400 (57 ถ. รัชดาภิเษก แขวง ดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร)](https://goo.gl/maps/VraMb8dvM2uCq99f7) 電話:{{< telephone "+66 2-2450088">}} 電子郵件: 領事保護電話:{{< telephone "+66 2-2457010" >}} ## 駐泰國台北經濟文化辦事處 地址:40/64 Vibhavadi-Rangsit 66, Laksi, 10210 Bangkok, Thailand 電話:{{< telephone "+66 2-1193555" >}} 緊急聯絡電話:{{< telephone "+66 81-6664006" >}} Line 帳號:{{< shields/line "Taiwan119">}}