diff --git a/content/misc/announcement-mtfwiki.md b/content/misc/announcement-mtfwiki.md index ef0ce4e..a44d2d0 100644 --- a/content/misc/announcement-mtfwiki.md +++ b/content/misc/announcement-mtfwiki.md @@ -12,7 +12,7 @@ weight: 1 1. **原生 Markdown 语言以及 Limelight 编辑器的样式与功能有限。** 这点和[原站点所述]({{< ref "announcement" >}})如出一辙;我们也需要一个高度可定制、且易于阅读及引用的展示平台。 1. **将整个翻译项目规范化。** 在 Limelight 发布的内容不仅很零散(近期才有[导航帖][nav]),而且在本人开始投入翻译项目之前,译文普遍具有不够通顺、部分叙述有误的问题。 - 例如,对于《[简介]({{< ref "transfem-intro" >}})》当中的“孕酮酯”,[@yucandy][] 译文为“与雌二醇不同,注射用孕酮酯在化学上是不可能拥有比孕酮本身更长的持续时间的”,而实际是孕酮酯完全不可合成,更遑论与孕)酮的比较——这个也是翻译过《[口服孕酮]({{< ref "oral-p4-low-levels" >}})》才知道有这么一回事,也就知道《简介》所谈何故。 + 例如,对于《[简介]({{< ref "transfem-intro" >}})》当中的“孕酮酯”,[@yucandy][] 译文为“与雌二醇不同,注射用孕酮酯在化学上是不可能拥有比孕酮本身更长的持续时间的”,更遑论与孕酮的比较——这个也是翻译过《[口服孕酮]({{< ref "oral-p4-low-levels" >}})》才知道有这么一回事,也就知道《简介》所谈何故。 1. **与 MtF.wiki 的现有内容形成互补。** 当下 wiki 药物板块的内容的确仍较缺乏,尤其是用药安全方面;而原站点的内容讨论细致、分析严密、引经据典,具有相当的可信度,我们也希望借此来拓展、丰富我们的认识,完善 wiki。 不过也需要指出,原站点有如下[免责声明]({{< ref "about#disclaimer" >}}):