2.9 KiB
2.9 KiB
title | weight |
---|---|
泰國旅行指南 | 2 |
出行前物品準備
- 先檢查您的所有文件證件
- 不用準備太多常服
- 請準備兩套以上睡裙
- 不必攜帶 HRT 藥物((可以帶一支[爱斯妥凝胶]({{< ref gel >}}))
- 有長期用藥的請計算好足夠的量
- 降噪耳機有助於改善您的旅程
- 泰國使用 220V 電力,三腳插座標準兼容美國、臺灣樣式的插頭。
實用 APP
打車與外賣 Grab
外賣 FoodPanda
中餐外賣平臺 悟空
入境
當前一般以醫療旅遊簽證(Tourist MT)、旅遊簽證或落地簽證入境,下方是申請入口,旅遊簽證和落地簽證請務必說自己是來旅遊的。
術前準備物品
流食期間食物:
- 椰汁推薦
- 橙汁可能有果渣
- 果凍沒有飽腹感
- 蜂蜜推薦
日用品準備:
- Kleenex 軟抽紙,4 包以上
- 嬰兒濕巾
- 護理墊
- 棉籤
- 25 cm 衛生巾(日用)
- Baby powder
- 小鏡子(醫院出院可能提供)
散裝泰語
基本使用漢語拼音諧音表示,用 e 表示 ㄝ,用 ə 表示 ㄜ 的音。多一個聲調 â 發音比 ā 更高一點。b, d, g 結尾就是用 b, d, g 的口型收尾,講臺語、粵語、客家話的朋友對此應該比較熟悉。
中文,散裝泰語
好的、是的、對的,chài「菜」
不,mài「賣」
謝謝,kǎob kūn kà
行、可以,dài「帶」
在哪裡,yiǔ tì nái「有替奶」
這/那個,ān nî/nàn
在這/那兒,dōng nî/nàn
水,nâm
廁所,hàong nâm
去,bāi
(很)疼,jěb (màg)
止痛藥,yā gè būad
冷,yen
調高溫度,pə̀m ūn hǎ pūm
開/關空調,bəd/bid AC
等一下,ro sakrù
吹風機,tì bǎo póm
外賣備註實用語
中文,泰文
不要辣,ไม่เผ็ด
不要花生,ไม่เอาถั่วลิสง
中華人民共和國駐泰王國大使館
http://th.china-embassy.gov.cn/
地址:57 Ratchadaphisek Road, Bangkok 10400 (57 ถ. รัชดาภิเษก แขวง ดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร)
電話:{{< telephone "+66 2-2450088">}}
領事保護電話:{{< telephone "+66 2-2457010" >}}
https://www.taiwanembassy.org/th/
駐泰國台北經濟文化辦事處
地址:40/64 Vibhavadi-Rangsit 66, Laksi, 10210 Bangkok, Thailand
電話:{{< telephone "+66 2-1193555" >}}
緊急聯絡電話:{{< telephone "+66 81-6664006" >}}
Line 帳號:{{< shields/line "Taiwan119">}}